О сети Гринтай | What this network is


ГРИНТАЙ расшифровывается как “информационный обмен в области технологий, способствующих сокращению выбросов парниковых газов”.
GREENTIE is Greenhouse Gas Technology Information Exchange.  
Российская сеть ГРИНТАЙ – это добровольная некоммерческая сеть, функционирующая в развитие основных задач Российского проекта ГРИНТАЙ, выполнявшегося в ассоциации с проектом ГРИНТАЙ Международного энергетического агентства (МЭА) и Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) при поддержке Миннауки РФ (и его правопреемников) Институтом промышленного развития “Информэлектро” в качестве базовой организации по выполнению российской части проекта.

The Russian GREENTIE network is a noncommercial voluntary network, which is working to develop the main lines of the Russian GREENTIE project, which has fulfilled in association with the GREENTIE project of the International Energy Agency (IEA) and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) under support of the R.F. Ministry of Science and Technology and its successors, with the Industrial Development Institute “Informelectro” as the basic organisation for the Russian part of the project.

Идея ГРИНТАЙ появилась как ответ на принятие Повестки дня на XXI век и Рамочной конвенции ООН об изменении климата.

The GREENTIE idea appeared in response to Agenda 21 and the UN Framework Convention on Climate Change.

Проект ГРИНТАЙ МЭА/ОЭСР, как выполнивший поставленные перед ним задачи, формально закрыт, равно как его национальные отделения, включая Российский проект ГРИНТАЙ и Российское отделение ГРИНТАЙ. Однако сети информационного обмена, образовавшиеся в ходе выполнения соответствующих проектов, могут продолжать развиваться в иных организационных формах, например, в форме общественных сетей.

The IEA/OECD GREENTIE project, having fulfilled the set tasks, had been closed formally, so did the Russian GREENTIE project and the Russian GREENTIE Liaison Office. However, the information exchange networks, which were formed within the appropriate projects duration are at liberty to make other arrangements. They may exist as voluntary networks, for example.

Как и прежде, общая задача данной сети состоит в содействии обмену информацией о поставщиках климатически дружественных технологий, продуктов и услуг между российскими и зарубежными компаниями (организациями), учеными и специалистами. Кроме того, освещаются различные события в этой области.

As before, the general task of this Russian GREENTIE network is to facilitate the information exchange about suppliers of climate friendly technologies, products and services between foreign and Russian companies (organisations), researchers and experts. Various events of this field are covering, too.

Базисом настоящей российской сети ГРИНТАЙ являются участники обмена, информационные и другие ресурсы “старого” ГРИНТАЙ. В то же время, с учетом перспективных направлений, отражаемых в потоке поступающих по линии сети сообщений, основной акцент – общие подходы и стимулы для развертывания “зеленой” энергетики, понимаемой в широком смысле.

The “old” GREENTIE participants, information and other resources are the basis of this Russian GREENTIE network. At the same time, having regard to the given status of the Russian GREENTIE and some prospects reflected by messages within the network, the main emphasis is on approaches and incentives to the deployment of “green” energy in its wider sense.

Представление "своей" информации и (или) доступ к "чужой" информации в рамках данной сети осуществляется полностью бесплатно. Но не принимаются нерелевантная и непроверенная информация, реклама и большие тексты.

You are welcome to submit your own information or/and receive information about others fully free. But you may not submit irrelevant and non-reliable one, your ads and large volume texts.

Собственно сеть включает зарубежных участников, декларировавших заинтересованность в сотрудничестве с Россией, и российских участников, ориентированных на международное сотрудничество.

This network itself consists of those foreign participants of the exchange, which declared their interest in cooperation with Russian companies (organisations), and those Russian participants of the exchange, which declared their orientation to international cooperation.