Стипендия Правительства Японии Monbukagakusho: MEXT в 2016 году. Программа «Стажер-исследователь» (Кэнкюсэй)

 
Стипендия Правительства Японии Monbukagakusho: MEXT в 2016 году. Программа «Стажер-исследователь» (Кэнкюсэй)
Министерство Образования, Культуры, Спорта, Науки и Техники Правительства Японии (Monbukagakusho:Mext) объявляет набор иностранных студентов, желающих пройти обучение в Японии в качестве стажера-исследователя (без получения степени) или в качестве официального студента с возможностью получения степени.

Области исследования:
  • Кандидаты могут подать заявку по той области исследования, в которой они специализировались в университете, или области, связанной с основной специализацией. Область исследования должна соответствовать предметам, которые преподаются в магистратуре японских вузов, и которые кандидат будет иметь возможность изучать и проводить исследовательскую работу.
  • Предметы исследования в определенных областях могут быть ограничены Посольством Японии/ Генеральным консульством Японии.
  • Следует иметь в виду, что в соответствии c японским законодательством, студентам, обучающимся медицине или стоматологии, не позволяется применять свои знания на практике, то есть проводить медицинские обследования и операции до получения разрешения Министерства Здравоохранения, Труда и Социального обеспечения Японии. Такие предметы, как традиционные виды искусства (театральное, например Кабуки или японский танец) или практические занятия на производстве или в компаниях не включены в области исследования данной программы.
Требования к кандидатам и условия
Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий Правительства Японии объявляет набор иностранных студентов с целью подготовки кадров, которые посредством осуществления исследований в Японии станут связующим звеном между Японией и своей страной и будут вносить вклад в развитие обеих стран, а в конечном счете и всего мира.

(1) Гражданство:
Кандидат должен иметь гражданство страны, которая имеет дипломатические отношения с Японией. Лица без гражданства могут также участвовать в программе. Заявители, которые имеют японское гражданство на момент подачи заявки, не имеют права участвовать в программе. Однако заявители, имеющие двойное гражданство (одно из них – японское) и проживающие за пределами Японии, имеют право на участие, но только в случае, если они до прибытия в Японию сделали выбор в пользу одного гражданства и отказались от японского гражданства. Конкурсный отбор кандидатов проводится японской дипломатической миссией в стране, гражданами которой являются заявители.

(2) Возраст: дата рождения кандидата должна приходиться на период от 2 апреля 1981 года.

(3) Академическое образование:
кандидат должен иметь диплом об окончании японского вуза или иметь эквивалентный (или выше) уровень высшего образования до прибытия в Японию. Эквивалентным уровень образования считается в случаях:
  • Полный срок обучения кандидата в своей стране составляет (будет составлять) 16 лет (или 18 лет, если кандидат в дальнейшем планирует поступить в докторантуру по специальностям: медицина, стоматология, ветеринария или фармакология (срок обучения 6 лет), включая тех, кто собирается окончить курс обучения);
  • Отдел магистратуры японского вуза, рассмотрев документы кандидата, подтверждает, что уровень его образования соответствует уровню образования выпускника японского вуза. При этом возраст кандидата должен достигать 22-х лет (или 24 лет, если кандидат в дальнейшем планирует поступить в докторантуру по специальностям: медицина, стоматология, ветеринария или фармакология), включая тех, кто собирается окончить курс обучения);
* Включая кандидатов, имеющих уровень образования достаточный для поступления в магистратуру японского вуза. Как правило, кандидат, окончивший докторантуру в своей стране, не может участвовать в конкурсе, если он в дальнейшем не имеет намерения получить ученую степень в Японии.

(4) Японский язык:
Кандидат должен иметь желание активно изучать японский язык, иметь интерес к Японии, а после приезда в Японию углублять свои знания о Японии, хорошо адаптироваться к условиям жизни и учебы в Японии

(5) Здоровье: Кандидат должен быть физически и психически здоров.

(6) Прибытие в Японию:
Как правило, стипендиаты должны прибыть в Японию в период с 1 по 7 апреля 2016 года или в срок, установленный принимающим университетом, но не ранее, чем за 2 недели до начала занятий и не позже, чем по прошествии 2-х недель с момента начала обучающего курса университета (как правило, в сентябре или октябре). Период прибытия в Японию определяется согласно информации, указанной стипендиатом в анкете. Изменения после подачи анкеты не допускаются.

(7) Получение визы:
Стипендиат программы должен перед отъездом получить студенческую визу (“CollegeStudent”/ryuugaku). Виза выдается японским дипломатическим представительством, расположенном в стране, гражданином которой является стипендиат. Стипендиат, изменивший свой статус иностранного студента на другой после прибытия в Японию, теряет право на получение стипендии.

(8) После окончания обучения:
После возвращения на родину бывшие стипендиаты должны поддерживать тесные контакты с университетом, где они учились, оказывать содействие в заполнении опросных форм, участвовать в мероприятиях, проводимых японскими дипломатическими миссиями в своей стране, и прилагать усилия для улучшения отношения между своей страной и Японией.

(9) Любой кандидат, который отвечает одному или нескольким из нижеперечисленных пунктов, не имеет права участвовать в программе. В случае обнаружения данных фактов после начала срока обучения по стипендии, заявитель должен будет отказаться от стипендии:
  • военнослужащие и служащие в Вооруженных Силах начиная с момента прибытия в Японию;
  • стипендиаты, не имеющие возможности прибыть в Японию в сроки, установленные университетом;
  • кандидаты, в прошлом проходившие обучение по правительственным программам Министерства образования Японии, но не имеющие опыта в сфере образования и исследовательской работы после своего возвращения на родину в течение более 3-х лет с первого дня месяца, следующим за окончанием получения стипендии на 1 апреля 2015 года. Однако для кандидатов, обучавшихся по программе Monbukagakusho:Mext "Японский язык и культура", а также по совместной стипендии правительств Японии и Кореи в области физико-технических наук или по линии YoungLeadersProgram нет ограничений на подачу заявки, если они по возвращении на родину закончили обучение и получили высшее образование (включая кандидатов, аканчивающих обучение в ближайшее время).
  • лица, уже обучающиеся в японском университете в статусе студента по учебной визе (ryugaku); лица, зачисленные на обучение или лица, которых планируют зачислить в японский университет в качестве иностранного студента на основе финансирования из частных источников в течение периода, когда Заявление на стипендию было подано в стране соискателя и до начала предоставления стипендии. Это не относится к кандидатам, которые завершат свои курсы обучения и вернутся в свои страны до конца текущего финансового года;
  • лица, получающие стипендии от других организаций (включая государственные учреждения в своих странах), которые пересекаются со стипендией правительства Японии (включая лиц, планирующих получение других стипендий с моменты подачи заявления на данную программу, а также лиц, планирующих получать подобные стипендии после прибытия в Японию);
  • кандидаты, являющиеся выпускниками вуза (студентами выпускного курса), которые до установленного срока не заканчивают вуз.
  • лица, имеющие двойное гражданство на момент подачи заявки, которые не могут подтвердить, что они откажутся от японского гражданства до прибытия в Японию.
  • данная программа предназначена для лиц, желающих учиться в японских университетах и проводить исследования в Японии, поэтому кандидаты, желающие с момента подачи заявки, проводить исследования или стажироваться за пределами Японии, исключаются из участия в программе.
Срок предоставления стипендии
(1) Возможные варианты предоставления стипендии после прибытия в Японию в качестве стажера-исследователя, слушателя лекций, слушателей отдельных предметов (далее называемые «стажер-исследователь»):
(1) 2 года (24 месяца) с апреля 2016 года по март 2018 года, либо
(2) 1 год 6 мес. (18 месяцев) с октября 2016 года по март 2018 года.
В обоих случаях, для лиц, не знающих японский язык, или владеющих им в недостаточной мере, предполагается 6-ти месячный подготовительный курс по японскому языку и др. предметам, который включен в общий срок стажировки.
В случае других сроков прибытия в Японию, это определяет Monbukagakusho:Mext.

(2) для стипендиатов, зачисленных в магистратуру (master’s course), докторантуру (doctoral course) японского вуза или на специальный курс – professional graduate course (дополнительный курс обучения для ряда специальностей: например, ординатура для врачей) сразу после прибытия в Японию, стипендия будет предоставлена на срок, необходимый для завершения полного курса обучения вне зависимости от даты прибытия в Японию.
Для лиц, не знающих японский зык, или владеющих им в недостаточной мере, предполагается дополнительный 6-ти месячный курс японского языка.

(3) В случае если стипендиат после обучения в статусе «стажера-исследователя» захочет стать официальным студентом японского вуза или продолжить обучение после магистратуры (master’s course) или курса специалиста (professional graduate course) в докторантуре, стипендия может быть продлена при условии отличной академической успеваемости после получения соответствующего разрешения на продление стипендии, но эта процедура не происходит автоматически.

Следует обратить внимание на нижеследующие пункты:
  • Стипендия не может быть продлена лицам, обучающимся в качестве «стажера-исследователя».
  • Стипендиатам, желающим продолжить обучение на более высокой ступени и не получившим одобрение после подачи ими соответствующего заявления на продление стипендии, выплата стипендии прекращается.
  • Однако стипендиат может продолжить обучение за свой счет.
  • Стипендиат в статусе «стажер-исследователь» не может подать заявление на продление стипендии, если, обучаясь в качестве «стажера-исследователя», не может в течение установленного срока продолжить обучение на следующей ступени обучения в качестве студента магистратуры или докторантуры (следует обратить особое внимание тем, кто до апреля 2018 года не смог продолжить обучение в качестве официального студента вуза).
  • Однако если стипендиат откажется от оплаты расходов для возвращения на родину, он имеет право подать заявку на продление срока обучения по стипендии.

Льготы, предоставляемые стипендиату.

(1) Стипендия:
Ежемесячная стипендия составляет 143000 иен (для стипендиатов, обучающихся в статусе «стажера-исследователя»), 144000 иен (для студентов магистратуры и курса специалиста), 145000 иен (для студентов докторантуры), в зависимости от региона для студентов магистратуры и «стажеров-исследователей» к сумме стипендии ежемесячно прибавляется 2000 или 3000 иен. (сумма стипендии устанавливается исходя из годового бюджета и может меняться). Однако в случае пропусков занятий или долгого отсутствия в университете, стипендия будет отозвана.

Полный текст стипендиальной программы опубликован на сайте Посольства Японии:
http://www.ru.emb-japan.go.jp/EDUCATION/PROBATIONPERIOD/PROBATIONER/index2016.html

Заявки на участие в программе и полный пакет документов принимаются до 29 мая 2015 года.