Конкурс художественного перевода "Музыка перевода" для любителей иностранных языков и литературы

 
Конкурс художественного перевода "Музыка перевода" для любителей иностранных языков и литературы
«Музыка перевода» – конкурс художественного перевода для любителей иностранных языков и литературы.

Цель конкурса – познакомить отечественных читателей с многообразием зарубежной литературы, никогда не издававшейся на русском языке, а также предоставить творческую и информационную платформу лучшим переводческим талантам русскоязычного пространства.

За время своего существования «Музыка перевода» привлекла тысячи работ на более чем 40 языках мира. В этом году профессиональное жюри будет оценивать переводы с английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, китайского и иврита, а в онлайн-голосовании будут участвовать все без исключения допущенные к конкурсу работы на всех языках мира.

Организаторы конкурса – бюро переводов iTrex в содействии с партнерами – ведущими общественно-культурными организациями и компаниями-лидерами в области образования и информационных технологий. В 2013 году Конкурс "Музыка перевода" зазвучит для своих читателей и участников в 5-й раз.

К участию принимаются переводы и работы объёмом не более 10 000 печатных знаков каждый, не публиковавшиеся ранее на русском языке. Размещение в онлайн-дневниках и блогах публикацией не считается

Работы оцениваются в основных  номинациях:
  • поэзия
  • проза
  • публицистика
и дополнительных:
  • вперед, в детство,
  • вокруг света,
  • юмор,
  • популярная психология,
  • юные переводчики,
  • мелодия,
  • спорт.
Работы будут приниматься с 30.09.2013 г. по 10.12.2013 г., а он-лайн голосование завершится 15.12.2013 г. С правилами конкурса можно ознакомиться в разделе "Правила".

Победителям основных номинаций предоставляются следующие призы:
  • За первые места в номинациях «Перевод поэзии», «Перевод прозы» и «Перевод публицистики» - планшетный компьютер;
  • За вторые места в номинациях «Перевод поэзии», «Перевод прозы» и «Перевод публицистики» - коммуникатор.
  • За третьи места в номинациях «Перевод поэзии», «Перевод прозы» и «Перевод публицистики» - устройство для чтения электронных книг.
  • За победу в категории «Мнение читателей: поэзия» - медиаплеер;
  • За победу категории «Мнение читателей: проза» - медиаплеер;
  • За победу в категории «Мнение читателей: публицистика» - медиаплеер.
Один участник может стать обладателем приза только в одной номинации (основной или дополнительной). В случае если участник занял призовые места в двух и более номинациях, ему присуждается приз более высокого достоинства в одной из категорий, а освободившееся призовое место в другой номинации (других номинациях) переходит к следующему по рейтингу конкурсанту.

Уже в конце этого года пройдет награждение победителей конкурса по основным и дополнительным номинациям.

По всем вопросам обращайтесь к организаторам: konkurs@itrex.ru

Информация на сайте конкурса: http://konkurs.itrex.ru