Конкурс на лучший перевод.

 


Переводческое агентство Janus проводит конкурс среди переводчиков на лучшее выполнение перевода.

Сроки проведения конкурса 1 июня – 30 сентября 2007.
Подача заявки на участие и выполнение конкурсного перевода 1 июня – 31 августа.
Подведение итогов конкурса и награждение победителей 1 сентября – 30 сентября.

Участники конкурса
Переводчик со стажем от двух лет.

Условия конкурса
Необходимо выполнить перевод текста с английского на русский язык.
На выбор предлагаются 3 тематики: техника, информационные технологии и реклама. Конкурсные работы принимаются до 31 августа 2007 года.

Критерии оценки
Перевод оценивается по 10 бальной шкале по следующим критериям: передача смысла, лексическая грамотность, стилевое решение. По каждому критерию выставляется бал от 1 до 10. Дальше баллы суммируются и выводится конечная оценка за перевод.

Подведение итогов конкурса
Жюри конкурса из сотрудников компании Janus выбирают три лучшие работы в каждой тематике: техника, информационные технологии и реклама.

Призы
1 место - $500 (в денежном выражении)
2 место - $350 (в денежном выражении)
+Дипломы лауреатов конкурса, предоставление версии системы across 3.5, посещение семинаров по системе across 3.5 и контракт на работу в компании Janus.

Награждение
Награждение будет осуществляться в компании Janus или в другом месте, информация о месте и времени награждения будет сообщена дополнительно.

Выполнение перевода
Перевод выполняется в том же документе, где находится текст для перевода. Свой вариант перевода на русский язык вы делаете после текста на английском языке. При несоблюдении этого ваш перевод не будет рассматриваться.

Заявки присылать на contest@janus.ru с указанием выбранной тематики: техника, информационные технологии и реклама, а также с пометкой "переводчик".

Вместе с вашим вариантом перевода, пожалуйста, присылайте следующую информацию: ФИО, контакты (телефон, почта), какими языками владеете, тематика.


Источник: www.trworkshop.net